やり直し文法!
今は医薬翻訳、絶賛英訳シーズンでして、アメリアの定例トライアル(本日、ポッチリと提出いたしましたー!神様お願い←神頼みってオイ!)、翻訳スクールの課題、と日々英訳に明け暮れています。
ほら、私、英語は現場で覚えたじゃないですかー(←って、知らんがな!)
これまで留学はしたものの、実際に英語力が伸びたと感じたのは座学してた期間ではなく、仕事で英語を使用してた実践期間。
いきなり通訳現場に放り込まれた時もそうだし、アメリカの会社に在籍してた6年間もかなり勉強になった。
やはり実践は伸びる。
が!!!!
英訳を始めた今、抜けてる文法の知識がちらほら見え隠れし出しております。
やはり基礎は大事らしい・・・
数ヶ月前まで在籍したアメリアの会社では、ドキュメンテーションもいやというほど作ってきたし、「英文を書くのは得意中の得意だわ(☄ฺ♛ฺˌ̫̮♛ฺ)ウフフ」とか思ってたけど・・・「自分の考えを英語で書く」ことと、「他人様が書かれた小難しい文章を正しく英訳する」ことの難易度の違いを痛感し、文法の大事さも再確認しております。
そこで!基本の基本、文法のやり直しを始めました〜!
洋書の『king of 文法本』と言ったらこれしかないでしょー、という位有名な本!
English Grammar in Use シリーズ!!!
世界中の英語の授業で使われてます!
イラスト盛り沢山、文章もシンプルで、問題も盛り沢山、すごく分かりやすい文法本です。
フランスの書店でも有名で、店員さんに「ありますか~?」って聞いたら「あ~、あれね~」ってすぐ理解して頂けました。が・・・「売り切れ中よ~」と。
でた!売れ筋商品は安定の欠品中 in France。スーパーでも牛乳とか肉とか卵とかバターとか1番品薄になっちゃいけない様な売れ筋商品は結構な頻度で売り切れです。セ・ラ・フラーンス。
結果、私はアマゾンで購入したので中身を見れず、口コミを信じて中級を買ったのですが、翻訳をやるレベルの方は上級を買われることをオススメします。
中級は、学校の英語の成績が悪くなかった人ならば簡単すぎる内容です。
冠詞など、基本的なことからしっかりやり直したい方は中級がオススメ。
ちなみにこの本、イギリス英語版とアメリア英語版があって、私はイギリス英語版を買ったのですが、日本の英訳は特別な指示がない限りはアメリア英語を使用するので、その辺は注意が必要です。
こちら、イギリス英語版(初級)
新品価格 |
イギリス英語版(中級)
新品価格 |
イギリス英語版(上級)
新品価格 |
アメリカ英語版(初級)
新品価格 |
アメリカ英語版(中級)
新品価格 |
残念ながらアメリカ英語版には上級がないようです。
日本語で勉強したい人はこれ!私は今はこれを使ってます。
辞書と文法本を合わせ持つ、検索可能な参考書!疑問にぶつかって調べてみて「ここに載ってないものはないんじゃ?」というほど深く広い1冊。お勧めです!
新品価格 |
さーて、娘がお昼寝してるうちに課題に取り組みま~す!