40歳から語学飯!

語学でご飯が食べて行きたい人の奮闘記です!フランスで翻訳者をしながら、日英仏のトリリンガル語学スペシャリストを目指して勉強中です!TESOL公認英語チューター。

新人翻訳者の必需品!

みなさまこんにちは!

 

週末をいかがお過ごしでしょうか?

 

私の方は、先週の真ん中くらいから・・・

 

 

 

 

( ꒪⌓꒪)

 

 

 

 

こーなってました。

 

 

 

ドキドキの大型案件を受け、「よし!頑張るぞ!」と気合を入れたのも束の間・・・

 

 

 

娘がすっごい咳をし始め・・・続いて息子も・・・

 

 

 

育児あるある「学校行けないけど超元気で寝たりとか絶対しない」状態( ꒪⌓꒪)

 

 

 

病院を受診させ、例の・・・

 

 

 

 

1日3回薬飲ませる地獄・・・

 

 

10分置きのママコール・・・

 

 

義理両親にサポートしてもなかなか進まない仕事・・・

 

 

結局子どもが寝る20時以降が勝負・・・(毎日4~5時間しか寝てない)

 

 

という感じで、なんとか納期に間に合いました(;;;´Д`)良かった・・・

 

 

 

今回は子どもが病気っていうハプニングがあったのでアレですが・・・・基本的には仕事はすごく楽しくできています。

 

 

コーディネーターさんもみんなすごく親切だし、何より仕事しながら学ぶことがとても多い!

 

 

新しい表現を手に入れたりできて、本当に好きな英語でお給料をいただけてる状況に感謝しかない。

 

 

よく「翻訳」と「通訳」は似た仕事として比較されることが多いのですが、私が感じるのは・・・

 

 

翻訳は文系

 

 

通訳は体育会系

 

 

文章にとことん向き合って1分にこだわる翻訳と、瞬発力と記憶力と語学力を駆使してドンドン訳文を生み出す通訳。

 

やっぱり私は通訳をやってみたいな~と思いながらも、今の翻訳の仕事も想像以上に楽しめてて嬉しい!

 

 

さて!

 

 

よく専門職の方がブログなんかでもちものを紹介されるのですが(例:通訳者のバッグの中身、というタイトルで、使える電子辞書やノートテイキングのグッズなどを紹介される)、私もやってみたいと思います!

 

 

 

「新人翻訳者の必需品!」(うふ)

 

 

 

辞書とかはもう当然すぎるので、その辺は置いておいて・・・

 

(私が購入した辞書は過去のブログで紹介しています。特に『ビジネス技術実用英語大辞典V6 英和・和英 CD-ROM』はかなりかなりオススメ!一般的な訳だけでなく、意訳まで載ってるし、例文も使えるものが多くて、かなりかなり活用しています!)

 

 

 今日はちょっと脇役を紹介したいと思います!

 

 

 

 

脇役その①・・・・・付箋(とホワイトボード)

↑キキララ可愛い!私はスタンダードな正方形のピンクの蛍光色が好き!

↑これ、静電気で壁に貼れるヤツ!日本は本当に痒いところに手が届く商品が多い~!

 

 

え?付箋?って思いますよね?

私、もともと付箋が好きで、もともと活用しているのですが(コチラの記事でもご紹介しました)、これが翻訳の仕事にもすっごく役にたってます。

 

 

プログラミングを数ヵ月勉強したとはいえ、もともとアナログ人間。文房具が大好き!で、もしかしたらパソコンで同じことができるかもしれないけど、私は付箋を使ってます。

 

何に使うかというと・・・

①あとでもう1度見直したい箇所をメモしておく

②どっちの単語を訳語として使うか迷った場所をメモしておく

 

などなど、納品する前に特に注意して見直したい箇所を付箋に書き、デスク横に置いてるホワイトボードにペタペタ貼っておく

 

確認が終わったものから捨てていく。

 

 

あと、翻訳で新しく使った(覚えた)表現なども、後でノートにまとめるために付箋に書いておくし、今日の仕事を終え、残りは明日!という時、ご飯食べてる時なんかにふと「こっちの表現の方が良かったかな~」という訳文を思いつくことがあるのですが、そういうのも付箋に書いてペタっとホワイトボードに貼っておきます。

 

ホワイトボードに貼ることで、「ここは仕事で忘れちゃダメなことを記録する場所」と決めているので、忘れ防止するのにも役に立つのです!

 

 

脇役その②・・・ノート

f:id:chiyokonadeshiko:20200126174732p:plain

↑本当に文房具好き、ノート好き、メモが大好きでして・・・

 

 

反省点、気が付いたこと、それからさっきも書いた「仕事を通じて覚えた新しい表現」なんかは、この「ほぼ日Day-free」か、モレスキンノートに書き溜めていってます。

 

ほぼ日Day-freeのオススメな点は、ずばり「日付が付いてないこと!」

書くことがある日は書くし、無い日は書かない。そんな気軽な感じがお気に入りです(私の場合、日付があると「書くのがやっつけ仕事になりがちなので」)

 

 

気分を上げたい、持ち歩きたい、にオススメなのはやっぱりモレスキン!

 

f:id:chiyokonadeshiko:20200126180024j:plain

↑この白雪姫シリーズが好き過ぎる!

 

f:id:chiyokonadeshiko:20200126180059j:plain

 ↑ポケットサイズは気軽に持ち歩くこともできるので、カフェなんかで勉強したい時、通勤時に電車で勉強したい人にオススメ!

 

 

↓白雪姫シリーズを使い終わったら次はムーミンが欲しい!

 

 ↑夫はこれを使ってます!

(モレスキンはフランスだと日本の半額くらい。日本ではちょっと高いですね・・・涙)

 

 

 脇役その③・・・・・もこもこ靴下!

今回、夜中にかなり仕事したので、本当に本当に役に立ったもこもこ靴下!

冷え性で足がいっつも氷みたいに冷たくなるので、これに加えてサクランボの種が入ったクッション(フランスの朝市で買った。レンチンすると結構長い間あったかい)のダブルサポートで冷え対策をしています。

 

 

 脇役その④・・・・エコノミーシンドローム対策グッズ!

 

長時間椅子に座って仕事してると・・・・エコノミークラスでロングフライト中~みたいな感じになります。

足のむ・く・み!

 

そこで私が活用中なのが・・・

 

↑圧着ソックス!(私は外で履かないのでピンク!)

 

 

それから、マッサージ機!

 

Naipo マッサージ枕 首マッサージャー フットマッサージャー マッサージピロー マッサージクッション ヒーター付き 首・肩・腰・背中・太もも 肩こり ストレス解消 家庭用&職場用&車用 温熱療法 (129G)

新品価格
¥3,383から
(2020/1/26 18:16時点)

↑これ、本気でオススメ!すっごく気持ちいい!私は主に脚用に使ってるのですが、ヒーター機能がついていて、しマッサージする力も強く(私は横になって上に脚を乗せて使用)、本当に本当に気持ちいい!

ずっと使ってたら、カバー(ネット)部分が破れてしまったのが唯一の難点。

 

 

と、いう訳で、今現在、新人翻訳者の私が活用してるグッズのご紹介でした!

 

 

今後、立派な椅子も欲しいところです(社長椅子みたいなやつ)

 

 

ではでは、皆様、楽しい日曜日をお過ごしください!