医療翻訳、通訳を目指すならば是非!
みなさまこんにちは!
前回の記事で「運動不足に Just Dance をアマゾンで注文!」が、優先順位が低いので(生活必需品ではないので)配送は後回しで届くの月末・・・とか書いてましたが・・・
遂に・・・・
必需品以外のお届け中止・・・となりましたーーーー
という訳で・・・
またマイケル・ジャクソンでダンスしようと思います。
ヨーロッパの状況は日に日に厳しくなり、夫も今週から週1日のみの出勤となり、本当に窓から外を見ても人を見かけなくなりました。
↑いや、田舎なので元々冬はあまり見かけないけども・・・
正に世紀末の様な風景で、少しずつ暖かくなってるのでお花が咲き始めてるのがせめてもの救いです。
そして遂に日本へ帰る唯一の手段だったパリ~東京間のフライトも4月末まで欠航予定と日本領事館より連絡が来ました( ꒪⌓꒪)
↑しかも「予定」なので延期される可能性もあり・・・
今年の夏の日本行きは果たしてどうなるのか・・・
まさか人生の中でこんなことを経験する日が来ようとは・・・
本当に早く終息して欲しい・・・
さて、今自宅待機で時間が有り余ってる・・・退屈・・・という方もたくさんおられると思うのですが、Johns Hopkins University がコロナウイルスに関する情報をYoutubeで流しておられて、分かりやすい発音+字幕付きなので、今後医療英語を身に付けたい人にかなりオススメです!
Youtubeのリンクを貼ると著作権がなんたら・・・って聞いたので、コチラのキーワードで検索してみてください!
『COVID-19: Johns Hopkins University Experts Discuss Pandemic Response, Social Distancing, and More』
とにかく、この時間の過ごし方で今後に差が出ると思うんです!
私も英語+フランス語以外にも経済(←まるでダメ)とかも勉強したいな~と思って池上彰さんの講義をYoutubeで見たりしてます!
本も面白そうなのが色々あって、どれがいいのか悩んでます。(オススメあったら教えてください)
今後通訳もやりたいので経済は(IRが入り口と言うし)基本的なことをきちんと押さえておきたいんですよね。
↑この辺りが気になってる・・・
あ、あと、将来英語を使って仕事をしたい人、特に外資系企業に入りたい人にオススメな本がこちら↓
外資へのアプローチ法(語学留学をアピールしてはいけない、とか)目からうろこな情報満載ですよ~!
あとは平日に週1で翻訳のお休みがあるので、その間にこれまでやった翻訳をまとめて良く出る表現の言い回しの訳語表なんかも作成したりしてます。
結局は「〇〇日で英語ペラペラ」なんていう宣伝に踊らされず地道に努力するのが1番!
あと何日(いや・・・何ヵ月)続くか分からない外出禁止、少しでも有意義に過ごしたいものです。
ではでは、また~