40歳から語学飯!

語学でご飯が食べて行きたい人の奮闘記です!フランスで翻訳者をしながら、日英仏のトリリンガル語学スペシャリストを目指して勉強中です!TESOL公認英語チューター。

2018-11-01から1ヶ月間の記事一覧

トライアルの反省点。

どうもどうも、ちょっぴりバタバタが落ち着き、今日からまた翻訳学校の課題に取り組むところです。 さてさて、大騒ぎしてるCATツールですが・・・ いいです(´艸`) フフフ やはり、いいです(´艸`) フフフ 翻訳メモリ(←私は自分でせっせとエクセルで作ったもの)を…

memoQ は今が買いっ!!!!!!

memoQ・・・・・ 30% オフキタ━━━(゚∀゚)━━━!! なにこれ?どうした?ブラック・フライデーをサラッと無視してこのタイミングって・・・ 何商法でーすーかー???? 時差か!? それともア〇リカ文化は受け入れない姿勢? それともついうっかり忘れてただけ? …

アメリア入会をお勧めする理由!

やーーーーーっと、やーーーーっとトライアルの課題を提出しましたーーーー! 前回のメールでは「木曜日あたりに提出!」とか言ってたのですが、見直しで出てくる訳抜け、誤訳の数々・・・・・(;;;´Д`)オウ 見直しって大事ですねーーーー。 さてさて、先日お…

日本に帰ります!

どうもどうも! やっと、やっとトライアルの課題がほぼ終わり、あとは見直しをしっかりして木曜辺りに提出です(´ε`*人)るるる~ 翻訳講座では、出来上がった訳文は一晩寝かせてから見直したほうがいい、というふうに教わったし、一度視野が狭~くなった脳み…

セール初日開店時間でーすーよー!

どうもどうも。 ホントにものっすごい長いことご無沙汰してます←あ、まだいた(。→ˇ艸←)プククッ ちょっとあまり時間がないのですが・・・今やってることをものっすごい速さでUpdateしたいと思います。 そう、あれ・・・セール初日に三越デパートの開店と同時にど…

今や翻訳者には必須アイテム!?翻訳支援ツール

私・・・・・ テンパッてます(ꈨຶꎁꈨຶ)۶ CATツール!!!!!!! CAT言うたかて・・・・ ネコちゃいますよ(ꈨຶꎁꈨຶ)۶ コンピューター支援翻訳 (Computer Assisted Translation)ツール のことです! 翻訳者になろう!と決断した時に色んな翻訳者の方のブロ…

翻訳者に必要な日本語力!

ワタシイマ、ニホンゴベンキョウシテイマス! え? いやいや、このブログ書いてるの、夫じゃないですよ~ 今日も、わ・た・し・です~~~~(☄ฺ♛ฺˌ̫̮♛ฺ)ウフ あぁ・・・これまでの人生・・・ やれ留学じゃ、やれ海外駐在じゃ、やれ外資勤務じゃ、やれ国際結婚…

翻訳者1年生~契約関係色々

どうもどうも、またまたご無沙汰してしまいましたが・・・ 育児+家事+勉強に加え、この度私と契約をしてくださった翻訳会社との契約もろもろでバタバタしておりました。 この度契約に至った会社が、海外の会社でして・・・・分厚い英文の契約書(←英文契約書…

トライアルというものを受けてみた。

数日前からすっかり週末気分ですが・・・ やっと本当の週末ですね○´艸`)らりらりららら~♪ さて!翻訳者と言えばトライアル! トライアルとは・・・ 翻訳の仕事を発注する前に、発注者が翻訳者の実力を確認するために行う試験のこと。 参照:先日公開された…

翻訳業界用語!

どんな職業にも、同業者以外には広く知られていない「業界用語」というものがありますね。 ナース間での業界用語といえば・・・ 「ライン取った?」とか「アナムネ取った?」とか・・・あとは「深夜明け」とかでしょうか? カフェなんかで1人でくつろいでい…