40歳から語学飯!

語学でご飯が食べて行きたい人の奮闘記です!フランスで翻訳者をしながら、日英仏のトリリンガル語学スペシャリストを目指して勉強中です!TESOL公認英語チューター。

2018-01-01から1年間の記事一覧

本気で英語力を上げたい方へ~

先日からまるで「お前はジャーニーズの熱狂的ファンか!」とつっこみたくなるくらいガネーシャガネーシャと騒いでいたのですが・・・ (はて?なんの話?な方はコチラの記事へ) あまりにも良かったので、東京に住む友達にオススメしたんです! そしたら返っ…

チェック必須!医療系学会の用語集!!

こんにちは。いよいよ2019年までのカウントダウンが始まりましたね! ここフランスは相変わらずクリスマスイルミネーションがギラギラしてて、年末感一切なしな雰囲気満載です( ̄д ̄)←もう慣れっこ。なんならジングルベル♪口ずさんでるし・・・ 一昨日、久し…

パラレルキャリア~来年の抱負

みなさま、年末をいかがお過ごしでしょうか? 私はというとやっとクリスマスが終わり、バカンス中の夫、子どもたちとのんびり過ごしています。 クリスマス前の数日間は準備でヨレヨレになっておりました。 日本のお嫁さんと同じく、フランスではお正月の代わ…

この時期にやってはいけないこと。

こんにちは。 フランスはノエル(クリスマス)前の週とあって、私が住む村でも役場から大音量でクリスマスソングが流れており、絶好調に盛り上がっています。 息子の通うエコールでは、昨日はクリスマスミュージカルを観に行き(給食にはクリスマスケーキが…

外国人医師に学ぶ医療英語

おはようございます。 翻訳講座の課題が終わった今、だらっだらに過ごしてしまわないように、独学スケジュールを作ってみました。 ①アメリア定例トライアル:定例トライアルがない月はメディカルの過去問で勉強 ②ICHガイドライン:熟読+用語集作成の続き ③薬…

医薬翻訳〜辞書で贅沢する

おはようございます。 数日前まで、来年春に日本に帰ったら新たに通信講座を追加で受講しよう!とか言ってたのですが・・・ あれ、 やめましたーーー✧ꉂ (๑¯ਊ¯)σ イエイ ↑山の天気と女心は変わりやすい。 なぜかと申しますと・・・ 今年いっぱい受けた講座は確…

すっごく頑張った1日。

ガネ~シャ・モーニング~♪ ↑知ってる人は知ってる歌!!! というわけで、ガネーシャに影響受けまくってる今日この頃ですが・・・ ↑これもミーハーが故なのか!? まずは・・・ 先日受けていた翻訳会社のトライアル、 無事合格いたしました~~~~ ノ≧∀≦)ノ…

人生のガイド!

どうもどうも! アメリカの会社との契約が切れて・・・・つまり・・・無職になって早8ヵ月・・・・ 流血寸前です( ꒪Д꒪)ノ ほら、私ってサプライズ好きじゃないですか~ ↑って知らんし!! 子どもたちと夫の驚き喜ぶ顔を想像すると、収入ないのについつい奮…

結局相当ファン!

さてさて、今週末はというと・・・ ガネーシャのお陰ですっかり元気になりまして、土曜日は都市のクリスマス市、日曜は地元のクリスマス市に行ってきました( ´艸`)うひょっ (ガネーシャって誰やねん!な方はコチラ日の記事へ) この週末、フランス南部では…

トンネルから出たいデスカ?

トライアル、スクールの課題、とバタバタが続いたので、ここいらで少し休憩を、と2日ほど翻訳から遠のいておりました。 そもそも育児中の母親って、自分に使う時間なんてほぼゼロに等しいですよね? 日中、子どもが起きてる時間は家事と育児でバタバタしてお…

外国語の名字は得なのか?

注:本日の話題は翻訳とは関係ありません。ご興味のない方はスルーしてください 最近国際結婚をした友達と盛り上がってる話題。 外国語の名字は得なのか? なぜか私の周りに多い国際結婚。類は友を呼ぶのか!? 友達の半分くらいは国際結婚だし、夫の両親も…

文法でA判定!!!

どうもどうも~ 数ヵ月前に返ってきたアメリアの定例トライアル、メディカル英日翻訳の結果がすこぶる悪くてしばし(ㅇㅁㅇ)←こーなってたのですが・・・ 昨日返ってきた定例トライアル、メディカル日英翻訳の結果がそこそこで、少し元気になりました(◍˃̶ᗜ˂̶◍…

お食事中の方はご遠慮ください(苦笑)

12月ですね! フランスはいよいよ本格的にノエル前の浮き足立った感満載になってきました。 私の住む村にも、すっごいしょぼい素朴なイルミネーションがやってきて、子どもたちは大はしゃぎです! 私はというと・・・Amazon Franceのサイトと日々にらめっこ…

トライアルの反省点。

どうもどうも、ちょっぴりバタバタが落ち着き、今日からまた翻訳学校の課題に取り組むところです。 さてさて、大騒ぎしてるCATツールですが・・・ いいです(´艸`) フフフ やはり、いいです(´艸`) フフフ 翻訳メモリ(←私は自分でせっせとエクセルで作ったもの)を…

memoQ は今が買いっ!!!!!!

memoQ・・・・・ 30% オフキタ━━━(゚∀゚)━━━!! なにこれ?どうした?ブラック・フライデーをサラッと無視してこのタイミングって・・・ 何商法でーすーかー???? 時差か!? それともア〇リカ文化は受け入れない姿勢? それともついうっかり忘れてただけ? …

アメリア入会をお勧めする理由!

やーーーーーっと、やーーーーっとトライアルの課題を提出しましたーーーー! 前回のメールでは「木曜日あたりに提出!」とか言ってたのですが、見直しで出てくる訳抜け、誤訳の数々・・・・・(;;;´Д`)オウ 見直しって大事ですねーーーー。 さてさて、先日お…

日本に帰ります!

どうもどうも! やっと、やっとトライアルの課題がほぼ終わり、あとは見直しをしっかりして木曜辺りに提出です(´ε`*人)るるる~ 翻訳講座では、出来上がった訳文は一晩寝かせてから見直したほうがいい、というふうに教わったし、一度視野が狭~くなった脳み…

セール初日開店時間でーすーよー!

どうもどうも。 ホントにものっすごい長いことご無沙汰してます←あ、まだいた(。→ˇ艸←)プククッ ちょっとあまり時間がないのですが・・・今やってることをものっすごい速さでUpdateしたいと思います。 そう、あれ・・・セール初日に三越デパートの開店と同時にど…

今や翻訳者には必須アイテム!?翻訳支援ツール

私・・・・・ テンパッてます(ꈨຶꎁꈨຶ)۶ CATツール!!!!!!! CAT言うたかて・・・・ ネコちゃいますよ(ꈨຶꎁꈨຶ)۶ コンピューター支援翻訳 (Computer Assisted Translation)ツール のことです! 翻訳者になろう!と決断した時に色んな翻訳者の方のブロ…

翻訳者に必要な日本語力!

ワタシイマ、ニホンゴベンキョウシテイマス! え? いやいや、このブログ書いてるの、夫じゃないですよ~ 今日も、わ・た・し・です~~~~(☄ฺ♛ฺˌ̫̮♛ฺ)ウフ あぁ・・・これまでの人生・・・ やれ留学じゃ、やれ海外駐在じゃ、やれ外資勤務じゃ、やれ国際結婚…

翻訳者1年生~契約関係色々

どうもどうも、またまたご無沙汰してしまいましたが・・・ 育児+家事+勉強に加え、この度私と契約をしてくださった翻訳会社との契約もろもろでバタバタしておりました。 この度契約に至った会社が、海外の会社でして・・・・分厚い英文の契約書(←英文契約書…

トライアルというものを受けてみた。

数日前からすっかり週末気分ですが・・・ やっと本当の週末ですね○´艸`)らりらりららら~♪ さて!翻訳者と言えばトライアル! トライアルとは・・・ 翻訳の仕事を発注する前に、発注者が翻訳者の実力を確認するために行う試験のこと。 参照:先日公開された…

翻訳業界用語!

どんな職業にも、同業者以外には広く知られていない「業界用語」というものがありますね。 ナース間での業界用語といえば・・・ 「ライン取った?」とか「アナムネ取った?」とか・・・あとは「深夜明け」とかでしょうか? カフェなんかで1人でくつろいでい…

今後の計画 Update!

ステキなお知らせがあります○´艸`) 今日、水曜日は地元(徒歩2分)でハロウィンのお祭りがあるため、夫が残業分を消化する、と午後から休みを取ってくれました~! ↑あるんですよ?フランス人でも残業すること( ,,>З<)ブプッ しかも、明日木曜日はフランスの…

医薬翻訳者になろうと決めたら・・・ハマってしまうのが1番!

こっちでパン職人になるために専門学校に行った友達が、パンをコネコネしながら放った一言。 コネながら・・・ 生地と話しながら分量を決めるのよね。 何それ カッコええーーー(艸゚ii゚`) ↑ミーハー心に火が付く なんの話かというと・・・ 息子、バカンス中 …

お喋り大好きフランス人はこうして作られる。

4歳児の息子。 エコールに行き出して2年目(と言っても・・・・バカンス+スト+先生の欠勤+本人の風邪などによる欠席で年間半分くらいしか行ってませんけどねー) どんどん どんどん どんどん 口が達者になっていってて驚きですΣ( ̄口 ̄*) フランス人と言えば…

世界中どこにいでも翻訳者はできるのか!?

という訳で!!!!! (どういう訳かご存知ない方は昨日の日記をご参照ください。もれなく夫のくっだらない親父ギャグも目にすることになりますが・・・(。→ˇ艸←)プククッ) ありがとう!!!!強気の雨天決行!!!!! 息子が数週間前から楽しみにしていた『…

ぴっかぴっかの~冠詞1年生♪

課題が添削されて返ってきた。 何この見慣れたフレーズ 『you need to pay more attention to the use of articles ("a" and "the")』 翻訳全体はそこそこなのに冠詞がダメね~ってやつ・・・ このコメント・・・・数週間前にも見たわっ!!!!! はっ!!…

あわや有名人!

海外に住んでいるとメディアとか有名人が近づくと感じてるのは私だけではないのではないでしょうか・・・。 日本人向けの現地フリーマガジンの求人欄では「日系人女優募集!」とかしょっちゅう載ってるし(恐らくエキストラレベル) 観光地なので世界の有名…

ネイティブ的発想が英訳の命!!

そんな、あーんた、いっくら海外カブレした20代を過ごしたからって・・・ いくら口癖が「海外にいた方が私らしくいられるのよねー」だったからって←若気の至り( ,,>З<)ブプッ いっくら海外在住歴長いからと言ったって←いや、英語圏じゃないし! そんなこと…