40歳から語学飯!

語学でご飯が食べて行きたい人の奮闘記です!フランスで翻訳者をしながら、日英仏のトリリンガル語学スペシャリストを目指して勉強中です!TESOL公認英語チューター。

惨敗の予感しかしない・・・

先日の記事でも書いていましたが、翻訳会社のトライアルで、『カルテ翻訳』に挑戦しました。

 

カルテ・・・・・そう、それは決っして誰が読んでも分かるように書いてある代物ではない・・・

 

 

長年診察介助について、いつも一緒に働いてるドクターが書く文字は分かっても、全く経験のない科の、全く知らないドクターが書いたカルテなんて・・・

 

 

 

 

そんなもん読めるかーーーーーーいっ

 

 

f:id:chiyokonadeshiko:20190202225214j:plain

 

ってなわけで、夜、ぬくぬくお布団の中で寝る時間も、花金(←だからこれ・・・)も削って取り組んだ翻訳ですが・・・・

 

 

もう、惨敗の予感しかありません (ꎁꈨ)۶

 

そもそも・・・・

 

 

「翻訳は英語の部分のみで、日本語の部分はそのままでいいですよ~」

 

 

 

とか言われたけれど・・・

 

 

 

どれが英語でどれが日本語かも分からんのじゃよーーーーーーぅ (ꎁꈨ)۶

 

 

どうか、どうか・・・・

 

 

 

全ジェネレーションのドクターに、全国規模で・・・

 

 

 

電子カルテが普及することを心より願います (ꎁꈨ)۶←できるだけ早めにお願いしたい!!!!

 

 

ささ、気を取り直して、今日はフランスは

 

 

クレープの日(シャンデレール)です (´ε*)

 

この日はクレープ作りで運試しをするのが伝統なのです!

 

左手にコインを握って、右手でフライパンを持ち、上手にクレープをひっくり返せたらその年は幸運に恵まれるのだとか。

 

今日は子どもたちも義理両親宅へクレープ作りに行っていて、とても静か♪

 

さーて、そろそろクレープ出来上がった頃だと思うので、私も行って来ま~す!

↑ってオイ、おまえは作らんのかい(•̀д•́)و ̑̑

 

ではでは、みなさまも素敵な週末をお過ごしください♪